Salish School of Spokane and The Paul Creek Language Association, along
with our partners, have developed a comprehensive, sequenced fluency
transfer system and curriculum (ILFTS) that is designed to help new learners
become fluent in n̓səl̓xčin/n̓syilxčn̓, Colville-Okangan Salish.
The ILFTS is composed of eight textbooks divided into four levels as well as instructional techniques and materials used to
teach the material using full immersion. Each level has a language textbook and a literature book. Each book is accompanied by audio recordings and additional materials to
aid in learning and teaching.
Sʕamtíc̓aʔ (Sarah) Peterson is the
primary translator for the N̓səl̓xčin Fluency Transfer System and
Curriculum Project, and she has had the support of other N̓səl̓xčin̓
speakers, especially Hazel Abrahamson in 2005 and Herman Edward
thereafter.
The curriculum model and its organization are copyrighted
and provided by LaRae Wiley and Christopher Parkin. The first three
books of this system were created in Wenatchee-Columbian Salish in 2015
by Pauline Covington Stensgar working with Salish School of Spokane.
Kalispel and Montana Salish versions of this curriculum have been prepared by the Kalispel Tribe and by the Salish Culture Committee
(CSKT) with the assistance and direction of Christopher Parkin.
The books composing the N̓səl̓xcčin Curriculum Project are:
- N̓səl̓xčin 1: A Beginning Course in Colville-Okanagan Salish;
- Čaptíkʷł 1: N̓səl̓xčin Stories for Beginners;
- N̓səl̓xčin 2: An Intermediate Course in Colville-Okanagan Salish;
- Čaptíkʷł 2: N̓səl̓xčin̓ Stories for Intermediate Learners;
- N̓səl̓xčin̓ 3: An Advanced Course in Colville-Okanagan Salish, and;
- Čaptíkʷł 3: N̓səl̓xčin Stories for Advanced Learners
- N̓səl̓xčin̓ 4: A more Advanced Course in Colville-Okanagan Salish, and;
- Čaptíkʷł 4: N̓səl̓xčin Stories for more Advanced Learners